Tessera
Trilogy Blog
Post 153
Process – No changes.
BAM 29 June 2015 critique comments
BAM member –
1.
Minor editorial changes –
agree, and disagree
2.
Misread Italics (self thought) as dialogue
3.
Questioned meaning, usage
of palms upward – working to clarify
4.
Questioned P sub K (Probability of Kill) –
agree, working
5.
Suggested describe
direction Al Khali went – disagree;
intended to leave it unclear
6.
Suggested identify
direction recruit pointed – disagree;
intended to leave it unclear
7.
Suggested change “away from
the public” to read “on a short leash” - agree
BAM member –
1.
Page one excellent – thanks
2.
Best I’ve seen you provide
- thanks
3.
May need better transitions
- working
4.
Better use of acronyms -
thanks
5.
Minor editorial changes –
agree, and disagree
6.
Explain rhetorical comment –
disagree
7.
Clarify Blackhawks being refueled
– agree, working
8.
Clarify what transmission –
disagree; covered above as spy transmitted
9.
Suggested describe part in
more detail – disagree,
want to leave vague, intriguing
BAM member –
1.
Great moving action, good use
of dialogue - thanks
2.
Questioned whether entry to
meeting room on a different level – no, single floor, underground
3.
Questioned whether POV was
clear as he understood it – yes, you understood it as I wrote it
BAM member –
1.
Good chapter, good action
and suspense – thanks
2.
Shot gunned is single word
- agree
3.
Questioned Capitalization,
bolding for Call Signs, aviation orders – agree
4.
Good foreshadowing at end –
thanks
5.
Minor editorial changes –
agree, and disagree
6.
Make Search and Rescue
lower case – disagree,
specific military usage
7.
Unclear why entry at
different door made difference – explained previously
8.
GPS targeting would have
been more precise – agree; missile aim point was fifty meters east of where
watch signal ceased
BAM member -
8.
Good sequence – thanks
1.
Confusion with names
Kareemi, Al Khali – agree, working
2.
Needs more info in certain
areas – agree, working
3.
Minor editorial changes –
agree, and disagree
4.
Add more about Al Khali’s
Israeli connection – working
5.
Questioned use of P sub K
(Probability of Kill) – agree, working
6.
Suggested removal of
Blackhawk Call Signs – disagree,
relevant later
7.
Suggested add Al Khali as
name of the Sergeant Israeli helos are going to rescue – disagree; they would have been briefed on his Israeli
name (Levi Megoonar)
BAM member –
1.
Mostly clear, moves well -
thanks
2.
Minor editorial changes –
agree, working
3.
Suggested convert two paragraphs
to dialogue – agree, working
BAM member –
1.
Easy to follow, drew me in
instantly; Kudos - thanks
2.
Minor editorial changes -
agree
3.
Liked humor of insufferable
know-it-all – thanks
4.
I liked the tension
building up; nice work - thanks
BAM member –
1.
Wow! - thanks
2.
Minor editorial changes -
agree
3.
Liked humor, comic relief –
thanks
4.
Was unclear intended usage
of changed font/italics – self thoughts
5.
Simplify identification of
NMCC command center - agree
BAM member –
1.
Very well done - thanks
2.
The best so far – thanks
3.
Good simple dialogue, fast
moving – thanks
4.
Questioned female officer
in Saudi forces – disagree;
author making a point
5.
Minor editorial changes –
agree, working
6.
Clarify what transmission –
disagree; covered above
as spy transmitted
7.
Questioned whether Sergeant
would talk this way to Colonel – disagree; it was First Lieutenant
BAM member –
1.
No written comments
2.
Able to understand all the
way through – thanks
3.
Good job – thanks
No comments:
Post a Comment